Skip to main content

Featured

The First Chapter : Interview with Kavieng Cheng (English ver.)

This conversation marks the tenth interview in the series *'Defining Moments: The First Start or the Turning Moment'*. We meet Kavieng Cheng, a multidisciplinary artist from Hong Kong whose practice flows between the roles of artist, art director, curator, and fashion photographer. For Kavieng, these are not separate professions but shifting lenses through which she interrogates reality—art as a phenomenological mode of existence, a continuous practice of sensing the world and questioning the given. Her work operates as an archaeology of the micro-psychological, drawn to the pre-linguistic realm: gestures that occur before words form, tensions held in the body, and fragmented moments that escape the conscious filter. Working across print, wood sculpture, and laser-cut forms, she explores the paradox between organic warmth and violent precision—a duality that mirrors the human psyche, structured yet chaotic, resilient yet profoundly fragile. It was her high school teacher Ms. ...

Interview with Alexandra Niculescu (Japanese ver.)





Q. u1 Galleryへようこそ。本日はインタビューにご参加いただき、誠にありがとうございます。 まずは、自己紹介を兼ねて、アートの道を歩み始めたきっかけについてお聞かせいただけますか?

A. この度はu1ギャラリーにお招きいただき、ありがとうございます。私はアレクサンドラと申します。ルーマニアのブカレストを拠点に活動する抽象表現主義のアーティストです。私の創作の旅は、幼少期に頻繁に絵を描いていた頃から始まりました。その後、第2子を出産した後、アメリカのミラン・アート・インスティテュートから奨学金を受ける機会を得たことが、アーティストとして本格的にキャリアをスタートさせる大きな転機となりました。


Q. あなたの作品の中で、特にご自身のアーティストとしてのキャリアを形作るうえで重要だったと感じる作品やシリーズはありますか?

A. 「Expectant Euphony」は、妊婦を抽象的に描いた作品で、オールドマスター(Old Master)のパレットとロココ(Rococo)の優雅さを美しく融合させています。この作品は、妊娠中に血栓症と向き合った私の変容を象徴するものであり、具象芸術への第一歩となった作品です。






Q. 作品が生まれるまでのプロセスについて教えてください。アイデアをどのように発想し、どのようにアートとして形にしていくのか、お聞かせいただけますか?

A. 私はオールドマスター(Old Master)、特にロココ(Rococo)時代の作品から大きなインスピレーションを受けています。創作の過程では、作品の題名や主題が自然と頭に浮かんできます。この作業は大きな筆と小さな筆を使い分けながら進め、最後は直感的に仕上げていきます。私の絵に深みを与えているのは、そこに込められた力強い物語性です。





Q. あなたの芸術的なビジョンや創作活動に大きな影響を与えたアーティストや芸術の流れ、または作品などはありますか?

A. ワトー(Watteau)、フラゴナール(Fragonard)、ブーシェ(Boucher)といったロココのアーティストたちは、色彩の力強い使い方で私を魅了します。また、ヘレン・フランケンサーラー(Helen Frankenthaler)の大胆で動きのある抽象表現にも心惹かれます。パット・パスロー(Pat Paslow)の「Stow」は、青と温かみのあるオレンジの対比が美しく、特に印象に残る作品です。そして、エレイン・デ・クーニング(Elaine de Kooning)の「The Bull」は、生き生きとした力強い筆致で、私の創作意欲を大いに刺激してくれます。


Q. あなたの作品を通じて、観る人にどんなことを感じて頂きたいとお考えですか? 作品に込めたメッセージや思いがあれば、ぜひ教えてください。

A. 私の最近の作品には、希望、勝利、そして力を象徴する要素が込められています。これらは、母親としての道のりや、妊娠中に血栓症と向き合い、過酷な治療生活を反映したものです。その困難を乗り越え、健康な子どもを無事に授かることができました。私のアートは、困難を乗り越える力強さを讃え、生き生きとした前向きな気持ちを伝えるものです。人生に明るさや喜びを感じてもらえるような作品を目指しています。




Q. 今後、挑戦してみたい夢のプロジェクトはありますか? アーティストとしてのこれからの展望や目標について、ぜひお聞かせください。

A. 私は力強く、意味深い作品を創り出すことを目指しています。その作品には鮮やかな感情と深みが込められており、人々に感動を与え、心に残るものを届けたいと願っています。一つひとつの作品には個人的な思いや特別な意味が込められており、感情や色彩、物語、そして深みを通じて女性の持つ力を表現しています。 


Q. これまでの創作活動はどのように進化してきましたか?また、キャリアを通じて繰り返し取り上げているテーマやアイデアはありますか?

A. 私の作品は、より私自身をテーマとして取り入れるよう進化してきました。特に女性の強さとしなやかさに焦点を当てています。希望や勝利、感情の深さといったテーマに立ち返ることが多く、鮮やかな色彩と物語性を用いて表現しています。 


Q. あなたの周囲の環境、例えば文化的、社会的、あるいは環境的な要素が、あなたの創作プロセスや探求するテーマに影響を与えていると感じますか?

A. ブカレストに住むことで、私のアートには大きな影響がありました。この街は戦間期の建築が豊富で、「小さなパリ」として知られています。その壮麗さと豊かさは、子供の頃から私を魅了してきました。この活気あふれる雰囲気は、たくましさや変化といったテーマを探求する原動力となっています。






Q. 最後に、これまでの質問で触れていないことで、読者に知ってほしいあなた自身やあなたの作品について何かありますか?

A. 青は私の作品に繰り返し現れる色であり、私にとっては着想の源であり、夢の風景そのものです。この色は私の思想や見ているものを具現化し、夢が実現する空を描き出します。青は私の作品全体を通じて織り込まれ、見る人々を想像の世界へと誘います。この色を通じて、私は自分の物語を皆様に語りかけています。青は私にとって真実を象徴する色であり、見る人々を本当の感情や物語の中へと導く存在です。






連絡方法 

アーティスト : Alexandra Niculescu
メールアドレス : alexandra.niculescuart@gmail.com
インスタグラム : @a
lexandra_niculescuart

Comments