Skip to main content

Featured

The Second Chapter : Interview with Neryhs Wo (Korean ver.)

   ‘예술가의 뮤즈’를 탐구하는 이번 여정의 일곱 번째 대화는 다학제적 예술가 네리스(Neryhs)의 세계로 우리를 초대합니다. 홍콩에서 태어나 런던과 멜버른에서 수학한 이 작가에게 창작이란 깊은 취약성을 드러내는 행위이자, 개별적인 정신 사이에 필연적으로 존재하는 간극을 잇는 다리를 건설하는 과정입니다. 네리스의 작업 세계는 가슴 뭉클한 모순에 뿌리를 두고 있습니다. 타인에게 온전히 이해받고 싶은 인간의 갈망과, 완전한 연결이란 본질적으로 불가능하다는 인식 사이의 대립이 그것입니다. 개인적인 트라우마와 '생존 모드'의 시간을 지나온 그녀는 이제 예술을 단순한 미적 추구가 아닌, 필수적인 '치유'의 형태이자 삶에 건네는 '무조건적인 사랑'의 그릇으로 바라봅니다. 그녀의 작업은 고독의 무게를 자기 발견이라는 확장된 자유로 변모시키며, 잃어버린 자아를 되찾는 고요하지만 강력한 선언이 됩니다. 이번 인터뷰에서 네리스는 최근의 변화를 상징하는 작품 <27th>를 통해 자신의 진화를 반추합니다. 이 작품은 삶의 한 계절을 마무리하는 '종착선'이자 새로운 시대를 여는 '출발선'이 되는 전환점을 마주하고 있습니다. 그녀는 자신의 창작 과정을 '알아차림(noticing)'이라 설명합니다. 예술가는 명료함의 불꽃 속으로 용기 있게 뛰어들어 무의식 속에 숨겨진 진실을 들추어내야 한다는 것입니다. 네리스에게 캔버스와 설치 공간은 상처를 선명하게 마주하는 장소이며, '회화적 은유'를 통해 차마 말로 다 할 수 없던 것들이 비로소 형상을 갖추게 되는 공간입니다. 관객을 대하는 그녀의 태도 또한 인상적입니다. 예술을 '사랑'과 유사한 무엇으로 보는 그녀는, 작품의 의미가 관객 각자의 고유한 지각을 통해서만 비로소 완성된다고 믿습니다. 이는 작가의 본래 의도를 넘어선 대화이며, 우리 모두를 그녀가 남긴 파편들 속에서 각자의 이야기를 발견하도록 초대합니...

Interview with Alexandra Niculescu (Japanese ver.)





Q. u1 Galleryへようこそ。本日はインタビューにご参加いただき、誠にありがとうございます。 まずは、自己紹介を兼ねて、アートの道を歩み始めたきっかけについてお聞かせいただけますか?

A. この度はu1ギャラリーにお招きいただき、ありがとうございます。私はアレクサンドラと申します。ルーマニアのブカレストを拠点に活動する抽象表現主義のアーティストです。私の創作の旅は、幼少期に頻繁に絵を描いていた頃から始まりました。その後、第2子を出産した後、アメリカのミラン・アート・インスティテュートから奨学金を受ける機会を得たことが、アーティストとして本格的にキャリアをスタートさせる大きな転機となりました。


Q. あなたの作品の中で、特にご自身のアーティストとしてのキャリアを形作るうえで重要だったと感じる作品やシリーズはありますか?

A. 「Expectant Euphony」は、妊婦を抽象的に描いた作品で、オールドマスター(Old Master)のパレットとロココ(Rococo)の優雅さを美しく融合させています。この作品は、妊娠中に血栓症と向き合った私の変容を象徴するものであり、具象芸術への第一歩となった作品です。






Q. 作品が生まれるまでのプロセスについて教えてください。アイデアをどのように発想し、どのようにアートとして形にしていくのか、お聞かせいただけますか?

A. 私はオールドマスター(Old Master)、特にロココ(Rococo)時代の作品から大きなインスピレーションを受けています。創作の過程では、作品の題名や主題が自然と頭に浮かんできます。この作業は大きな筆と小さな筆を使い分けながら進め、最後は直感的に仕上げていきます。私の絵に深みを与えているのは、そこに込められた力強い物語性です。





Q. あなたの芸術的なビジョンや創作活動に大きな影響を与えたアーティストや芸術の流れ、または作品などはありますか?

A. ワトー(Watteau)、フラゴナール(Fragonard)、ブーシェ(Boucher)といったロココのアーティストたちは、色彩の力強い使い方で私を魅了します。また、ヘレン・フランケンサーラー(Helen Frankenthaler)の大胆で動きのある抽象表現にも心惹かれます。パット・パスロー(Pat Paslow)の「Stow」は、青と温かみのあるオレンジの対比が美しく、特に印象に残る作品です。そして、エレイン・デ・クーニング(Elaine de Kooning)の「The Bull」は、生き生きとした力強い筆致で、私の創作意欲を大いに刺激してくれます。


Q. あなたの作品を通じて、観る人にどんなことを感じて頂きたいとお考えですか? 作品に込めたメッセージや思いがあれば、ぜひ教えてください。

A. 私の最近の作品には、希望、勝利、そして力を象徴する要素が込められています。これらは、母親としての道のりや、妊娠中に血栓症と向き合い、過酷な治療生活を反映したものです。その困難を乗り越え、健康な子どもを無事に授かることができました。私のアートは、困難を乗り越える力強さを讃え、生き生きとした前向きな気持ちを伝えるものです。人生に明るさや喜びを感じてもらえるような作品を目指しています。




Q. 今後、挑戦してみたい夢のプロジェクトはありますか? アーティストとしてのこれからの展望や目標について、ぜひお聞かせください。

A. 私は力強く、意味深い作品を創り出すことを目指しています。その作品には鮮やかな感情と深みが込められており、人々に感動を与え、心に残るものを届けたいと願っています。一つひとつの作品には個人的な思いや特別な意味が込められており、感情や色彩、物語、そして深みを通じて女性の持つ力を表現しています。 


Q. これまでの創作活動はどのように進化してきましたか?また、キャリアを通じて繰り返し取り上げているテーマやアイデアはありますか?

A. 私の作品は、より私自身をテーマとして取り入れるよう進化してきました。特に女性の強さとしなやかさに焦点を当てています。希望や勝利、感情の深さといったテーマに立ち返ることが多く、鮮やかな色彩と物語性を用いて表現しています。 


Q. あなたの周囲の環境、例えば文化的、社会的、あるいは環境的な要素が、あなたの創作プロセスや探求するテーマに影響を与えていると感じますか?

A. ブカレストに住むことで、私のアートには大きな影響がありました。この街は戦間期の建築が豊富で、「小さなパリ」として知られています。その壮麗さと豊かさは、子供の頃から私を魅了してきました。この活気あふれる雰囲気は、たくましさや変化といったテーマを探求する原動力となっています。






Q. 最後に、これまでの質問で触れていないことで、読者に知ってほしいあなた自身やあなたの作品について何かありますか?

A. 青は私の作品に繰り返し現れる色であり、私にとっては着想の源であり、夢の風景そのものです。この色は私の思想や見ているものを具現化し、夢が実現する空を描き出します。青は私の作品全体を通じて織り込まれ、見る人々を想像の世界へと誘います。この色を通じて、私は自分の物語を皆様に語りかけています。青は私にとって真実を象徴する色であり、見る人々を本当の感情や物語の中へと導く存在です。






連絡方法 

アーティスト : Alexandra Niculescu
メールアドレス : alexandra.niculescuart@gmail.com
インスタグラム : @a
lexandra_niculescuart

Comments